tag:blogger.com,1999:blog-1541195461404439460.post3894710283554600361..comments2023-06-17T03:43:34.648-07:00Comments on novedades nintendo: Animal Crossing: Jump Out (3DS) FECHA CONFIRMADAEnrique Reinahttp://www.blogger.com/profile/06828434104046714367noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1541195461404439460.post-39867954671796344912013-06-01T07:06:10.205-07:002013-06-01T07:06:10.205-07:00deberías de hacer una entrada con la fecha de sali...deberías de hacer una entrada con la fecha de salida en España419CaRmEnhttps://www.blogger.com/profile/01065068115606559774noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1541195461404439460.post-992449930451497182012-04-22T12:00:10.410-07:002012-04-22T12:00:10.410-07:00Lo de Jump Out es una traducción del título origin...Lo de Jump Out es una traducción del título original en japonés.Enrique Reinahttps://www.blogger.com/profile/06828434104046714367noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1541195461404439460.post-82020699235696933382012-04-22T07:39:17.857-07:002012-04-22T07:39:17.857-07:00Me adelanté... aunque sin hacer traducciones.
Per...Me adelanté... aunque sin hacer traducciones.<br /><br />Pero en Occidente no hay nombre aún para Animal Crossing, ¿cual será?<br /><br />Pero nunca se ha hecho una tradución literal de un título japonés de la saga.<br /><br /><b>Por ejemplo:</b> Animal Forest Wii (Japón), Animal Crossing: City Folk (América), Animal Crossing: Let's go to the city (Europa).<br /><br /><b>PD: Y si, se que esa traducción de <i>"Animal Crossing: Jump Out"</i>, era solo informativa. Aunque no le quedaría tan mal en realidad.</b>MilesTailsPlayerhttps://www.blogger.com/profile/13031561785927928172noreply@blogger.com